Showing posts with label travel. Show all posts
Showing posts with label travel. Show all posts

Monday, January 16, 2012

Il Barboni


I had hiked the long, steep trail, cane in hand, from old Assisi to Mount Subasio.  

I visited Francis’s favourite hole in the wall (literally), and walked the paths around the sanctuary of the ‘Eremo delle Carceri.’   After several hours of walking and contemplating on an increasingly sore ankle, I hitchhiked the road back to town.  It's amazing how a hike up a mountain can take hours, and a car ride down a mountain can take 10 minutes.  I descended the steps to San Damiano, and sang vespers with the gathered faithful.  I ascended those steps again, cane still in hand, and I was approaching the familiar gelato shop where I had first met Armando and Mariella and Giovanni.  It was about 9 o’clock, and it had been a very good day, and a very long day.  I was ready to return to my room and call it a night, but the gelato seemed to whisper my name, and I made my way toward the glowing street sign for one last creamy treat to finish the day.  As I approached, I saw a familiar face.

“Ahron!  Ciao!” Armando called.  He stood on the street with Mariella and Giovanni, talking with a large friend with a long, white beard. 

“Armando!  Mariella!  Ciao!” I said.  I shook Giovanni’s hand vigorously enough to get a laugh.  “And Giovanni!”  (Violently shaking a kids hand for a ludicrously extended time is quickly becoming my old-guy, standby kid joke.  It’s a good one!)

They introduced me to their friend, who could easily pass for either an Italian hippy or an American biker.  “This is Nuli,” Armando told me, “He own the, ah, the field.  Where we camp.”

I shook his hand.  “I don’t see too many Italians with beards like ours,”  I said as I greeted him.  It didn’t take long for the three of us to start talking and joking about beards.  

I recalled a conversation I’d had in Rome about my beard.  “You looka like barboni!” he’d said.  “‘Barba’ is beard.  ‘Barboni’.  Man who have no home.  Tramp.  You look like that movie… ah… ‘Into The Wild’!  Ha ha ha!”  Since the man was formerly homeless himself, I’d taken it as a compliment.

I pulled out the reference.  “We are like barboni!” I said.  They loved that one.  

“Ha!  Si, si!  Barboni!” Armando laughed.  It felt pretty good to communicate a joke in Italian.

We had a good laugh, and I lit my pipe, and Armando rolled a cigarette.

Then Saint Francis came along.

I’d seen this man around Assisi a couple of times.  I was not sure if he was devout, or crazy.  He dressed in a habit or tunic that seemed to have come straight out of the 13th century, carried a staff, and walked barefoot.  I’d even snapped his picture on the sly, a bit awed by someone who was so clearly either a saint, a badass, or a crazy guy.  As it turned out, he may have been a bit of each.

“Masseo!” Armando called.  “Vieni qui!  This is Brother Masseo.”

I shook his hand.  “Ciao,” I said.  “Mi nomé Aaron.”  He nodded and smiled briefly, and quickly became entwined in serious conversation with Mariella.

“I’ve seen him around town,” I told Armando.  “Is he Franciscan?”

“Mmm… Yes.  But his own.  He has been dressing like this for just a few years now.  For a while, he was…mmm…come si dice...  ex, ah…. No communion.  But now, yes.”

I noted his beard, and this began another exchange of hardy laughs.   I would not have guessed that a cross-cultural pun about beards would have gotten this much mileage, but that was just fine with me.  A few minutes later, we were standing together for a group photo of the “quattro barboni”, the four tramps in a row, while Giovanni took my dying camera and its feeble flash and attempted to get a picture.  

Giovanni snapped a few blurry shots before my camera finally died.  There was plenty of back-slapping and smiles, and just as I was getting ready to bid everyone a buono notte, Armando asked me a question.

“Have you eat?”

“Uhm… No,” I answered.

“Would you like to come to our camp for food?  For dinner?”

In an instant, I reviewed the itinerary I’d kept that day, my palm a little cramped from gripping that blessed cane.  Armando’s camp was half way back down the hill to San Damiano.  It was nearing 10 o’clock.  My legs were tired.  My feet were tired.  My injured ankle needed rest.  And I knew the wisest answer to Armando’s question.

“Si.”





Thursday, December 8, 2011

Cigarettes & Opera



I almost walked right past him.  

Providing the standard “Sorry, dude” shrug of a person unwilling or unable to provide a beggar with a little change while not wishing to be unkind, I almost kept walking.  I was, after all, on a budget, and Rome is not a cheap place to be.  But as I tucked my hands into my pockets, I paused.  I did have something to offer.  I turned to him and asked, “You smoke?” along with the universal charades action for smoking.  He nodded.  I pulled my shoulder bag around, fished out a few cigarettes, and handed them to the man and his younger friend.  The small black puppy that sat between them declined.  I asked his name.

“Franco,” he replied.  

He was, I would have guessed, in his early sixties, slim and relatively clean-shaven for someone living on the street, keeping himself as clean as he could, combing back his black hair neatly.  He had thoughtful eyes that seemed to inspect the world from an acquiescent distance.  His friend, Antonio, was much younger, probably in his early 30s.  He had a round Roman face, a brief moustache and goatee, and a serious look accentuated by dark hair.  He spoke no English.

Franco, however, asked where I was from.

“Canada,” I said, “but I usually live in California.”

“Oh,” he said, “I live in San Jose for almost 20 years.  I have family there.”

We chatted a little longer, and I learned that he was from Sicily, and that he had a daughter that he had raised in California who remained there.  Finally I shook his hand.

“It was good to meet you, Franco.  Ciao,” I said, and smiled.

“Ciao,” he said, and I walked on.




Jaspar was around the corner.

He lay in front of the little cove in the wall that held a small collection of vending machines which sold everything from bland biscuits to bad espresso.  He thoroughly looked the part of a homeless man.  His pants drooped from his waist.  His dark hair fell messily from the sides of his cap.  And he muttered in Italian something that seemed to have no connection with his outstretched, begging hand.  His eyes scanned the world around him, a world which may have had little to do with the world of the passersby.

I held up a cigarette, and raised my eyebrows in offering.  He smiled and continued his inspection of his world as if to say, “What’s this guy up to?  Yeah, I’ll take a cigarette, you weirdo!”  I gave him two, and offered my hand.

“Uh… Mi nomé ‘Aaron’,” I said in my best accent.

He smiled again in an oh-what-the-hell way and shook my hand.  “Jaspar.”

“ ‘Jaspar’?”

“Jaspar.”

“Mucho…” I almost said, ‘Mucho gusto’, which would have been the wrong latin-based language.  “Nice… Nice to meet you.”

He shook his head and smiled, and I walked on.




I came out of my hostel in the morning, and made my way toward what was quickly becoming “my” little coffee shop, for what had become my morning routine: a cafe latté, a Bible, a journal, and a pen.  My coffee shop stood on the bend in the corner, just beyond Jaspar’s Cove, with a lovely view of the Basilica Papale di Santa Maria Maggiore that stood across the street.

Jaspar saw me coming, and started smiling and shaking his head.  I gave him two more cigarettes.




That night, , along with Antonio and his puppy, I saw Franco again.  He was in one of his two usual spots.  I greeted him with a handshake, and asked him if he and Antonio wanted a coffee.

“Sure, yes,” he said.  He asked Antonio, who looked at me seriously and nodded.

Espressos, with cream and sugar.  I strolled over to my coffee shop and ordered two coffees.  I returned, hot espresso in thin plastic cups, and hunkered down next to Franco.

“Grazi,” he said, taking a first tentative sip.

“De…”  And I almost said, ‘De nada.’  “Um… Prego.”

Small cars whirred through the street in front of us.  Open-roofed tour buses drove back and forth, shuttling people with sunglasses, large cameras, and larger hats.  I sat with him there for a while, sipping on espresso and watching the cars and the people.  Business men with a Very Important stride, smoking cigarettes, having Very Important conversations on Very Expensive cell phones.  Teenagers with the same giggles as the ones in North America, smoking cigarettes and being boisterous.  Hip young lovers, joined at the hip.  They were smoking, too.  A few priests (some of these also smoking).  Nuns.  Even a monkly robe or two.  And a lot of chubby middle-aged people in socked sandals, holding tourist maps and having a tendency to pointing.  One or two of those people smoked cigars.  

Some people, usually girls, smiled apologetically toward Franco’s begging cup.  A few, both men and women, stopped and gave change.  One or two even stopped a moment and talked and laughed, as if they knew each other (Of course, I couldn’t understand enough to tell).  A few looked disgusted.  Most, however, walked past at a high speed, somehow aware of everything on the street but the outstretched hand below them.  Their world had little to do with the world at their feet.

Franco and I talked a little.  I learned that he was 70 years old, and had no family here.  

Only his daughter in California.  




I spent the day at the Vatican.  I waved hello to the Pope.  I was blessed by a bishop.  I ate the most delicious sandwich in history.  I climbed to the top of St. Peter’s Basilica.  And at the end of that day, I sat down with Franco.  People strolled past, and a man stooped to drop some coins in Franco’s cup.

As the man went on his way, Franco inspected the change.  He took a coin and held it between his fingers.

“Where is this from?” he asked.

I looked at it closely.  “I think that’s from… Australia.”

“Australia?”  And he looked at it with some interest.  He reached behind him for his bag, and pulled out a small plastic container that once held butter.  “I collect these.”  

He opened the plastic lid and handed me the collection.  I smiled as I inspected coins from all over the world.

“Ah, this is from Thailand!” I said, holding up a coin with an image of the beloved king of Siam.  “I think I have some change from Canada,” I told him, “back in my room.  I will bring you some coins next time.”

“Si?  Thank-you.  Grazi.”

And the cars rolled by, and the people walked past.




I walked into my coffee shop, and pointed at a pack of cigarettes on the wall behind the counter.

Around the corner, Jaspar sat, back against the wall, legs outstretched and crossed and owning his little piece of the sidewalk.  He saw me coming.  He chucklemuttered under his breath, and shook his head, and smiled.  I handed him a pack of cigarettes.

“boyohboywhoisthiscrazysumbitchAmerican,” he said as we shook hands.  At least, I think that’s the translation.

“Pacé e bené, Jaspar,” I said.  I saluted a casual goodbye, and he smiled and shook his head, and I walked on.






I came back later that evening to Franco’s spot by the wall.  I handed him a small collection of Canadian change.  He smiled and inspected the goods with curiosity.  He held up the coin with the stag’s head.

“A quarter,” I said.  “Twenty-five cents.”

He held up a silver coin with a small rodent emblazoned upon it.

“A nickel.  Five cents,” I told him.  “These here are pennies.  One cent.  And this is a dime.  Ten cents.”

He nodded thoughtfully, and placed them in the container with the rest of his collection.  We sat quietly for a while.

“Franco, do you play music?  Do you…?” and I mimed a guitar.

“No, no.”  And he shook his head, and shook his cup for a passerby.

“Do you like music?  You have a….  A favourite music?”

The corners of his mouth went up just a little.  “Opera,” he said as his eyes met mine.  “I love opera.”

“Opera?  Really?  Wow.  Do you have a favourite opera?”

His eyes showed a spark.  “La Traviata.” And he smiled a smile of rapture and memory.  “Placido Domingo.  Teresa Stratas.  Very beautiful.”

And he began to tell me the story of La Traviata, of the nobleman who fell in love with the woman who strayed.  I don’t know if there is any music that could sing the story better than his eyes.  They were alive with the sadness and the joy of the telling.  He held the story like his first love’s hand, like a child in his arms, and spoke it with abiding affection, with great tenderness.  I felt each moment of love, each moment of heartbreak, like a song; I was present at the lovers’ first kiss, and their last embrace.  When the story came to its end, my own eyes were as misty as the storyteller’s.

And Franco smiled, and the song stayed in his eyes for a while, and he shook his cup of change to the passersby.